* 遊智異山 - 李仁老 [고려]
頭流山向暮雲底 - 두류산향모운저 萬壑千岩似會稽 - 만학천암사회계
策杖欲尋靑鶴洞 - 책장욕심청학동 隔林空聽白猿啼 - 격림공청백원제
樓坮縹緲三山根 - 누대표묘산산근 苔蘇依僖四字題 - 태소의희사자제
試問仙源何處是 - 시문선원하처시 落花流水使人迷 - 낙화류수사인미
* 지리산에 놀면서
두류산 멀리 높고 저녁 구름 나직하고 만 구릉 천 바위를 마치 회계산 같네
지팡이 들고 청학동을 찾으려는데 숲 밖에 부질없이 잔나비 소리 듣네
아득한 누대들은 삼신산이 가깝고 이끼 끼어 희미한 네 자의 제목이네
묻노니 무릉도원이 그 어디인가 흐르는 물 지는 꽃이 사람을 헤매게 하네 *
* 김달진역 [한국한시]-민음사
'좋아하는 漢詩' 카테고리의 다른 글
하일(夏日) - 백거이 (0) | 2010.08.16 |
---|---|
강촌(江村) - 두보 (0) | 2010.08.16 |
부여낙화암 - 홍춘경 (0) | 2010.08.02 |
매화소폭(梅花小幅) - 김정희 (0) | 2010.07.27 |
독좌(獨坐) -홀로 앉아 - 서거정 (0) | 2010.07.27 |