* 淸夜吟 - 邵雍[송]
月到天心處 - 월도천심처
風來水面時 - 풍래수면시
一般淸意味 - 일반청의미
料得少人知 - 요득소인지
* 달빛 맑은 밤에
하늘의 마음속에 머문 달
물 위를 스치는 바람
이런 상쾌한 맛
아는 사람 적을 거야 *
'좋아하는 漢詩' 카테고리의 다른 글
처(妻)와첩(妾) - 김병연 (0) | 2008.11.14 |
---|---|
山中 -산 속에서 - 이이 (0) | 2008.11.12 |
규정(閨情) -날 버린 그대여 - 이달충 (0) | 2008.11.06 |
만추(晩秋) -늦가을 - 이덕무 (0) | 2008.11.04 |
月下情人 - 김명원 (0) | 2008.11.03 |