좋아하는 漢詩

국화(菊花) 시 모음

효림♡ 2011. 9. 19. 09:07

* 영황백이국(詠黃白二菊) - 고경명(高敬命)[조선]

正色黃爲貴 - 정색황위귀

天姿白亦奇 - 천자백역기

世人看自別 - 세인간자별

均是傲霜枝 - 균시오상지

* 노란 국화 흰 국화

정색으로 말하자면 황국이 귀하고

천연의 자태로는 백국도 산듯하네

세상 사람들 황국 백국을 달리 보지만

모두가 서릿발 이겨내는 기상 지녔다네 * 

 

* 영국(詠菊) - 고징후(高徵厚)[조선]

微草幽貞趣 - 미초유정취

正猶君子人 - 정유군자인

斯人不可見 - 사인불가견

徒與物相親 - 도여물상친

* 국화

한낱 화초지만 그윽한 정취 지녀

그 모습 그대로가 군자의 풍모로다

세상에서 그런 사람 만나지 못하겠으니

나는야 국화하고나 친해 보려내 * 

 

* 국(菊) - 심주(沈周)[명] 

老我愛種菊 - 노아애종국

自然宜野心 - 자연의야심

秋風吹破屋 - 추풍취파옥

貧亦有黃金 - 빈역유황금

* 국화

내가 나이 들어서도 국화 심기 좋아하는 것은

그 모양 그대로 내 마음과 어울리기 때문

가을바람 불어 지붕이 날아갔지만

가난해도 나는야 황금을 가졌다네 *

 

* 추화(秋花) - 사신행(査愼行)[청]

雨後秋花到眼明 - 우후추화도안명

閒中扶杖繞階行 - 한중부장요계행 

畵工那識天然趣 - 화공나식천연취 

傅粉調朱事寫生 - 부분조주사사생 

* 부질없는 짓

비 개인 뒤 국화 눈부시게 피어

한가로운 마음으로 지팡이 짚고 섬돌을 돌아 나서네

화공이 어찌 천연의 멋을 알랴

분 바르고 물감칠로 부질없이 그 모습 그리려드네 *

 

* 菊花煎 - 海東竹枝

采采東籬菊有芳 - 채채동이국유방  

招呼詞客侑壺觴 - 초호사객유호상   

腹中不畜腥臊氣 - 복중불축성조기  

能吸秋來一種香 - 능흡추래일종향  

* 국화

동쪽 울타리에서 향기로운 국화 따다가

글 친구 모셔와서 술대접도 한다네

배 속에 고기 비린내 따위 남겨두지 않고

가을의 향기를 함께 들이마신다네 * 

 

* 이병한엮음[땅 쓸고 꽃잎 떨어지기를 기다리노라]-궁리