화개동(花開洞) - 최치원 * 花開洞 - 崔致遠 東國花開洞 - 동국화개동 壺中別有天 - 호중별유천 仙人推玉枕 - 선인추옥침 身世倐千年 - 신세숙천년 萬壑雷聲地 - 만학뢰성지 千峯雨色新 - 천봉우색신 山僧忘歲月 - 산승망세월 惟記葉間春 - 유기엽간춘 雨餘多竹色 - 우여다죽색 移坐白雲間 - 이좌백운간 寂寂因.. 좋아하는 漢詩 2010.03.05
최치원의 입산시 * 入山詩 - 崔致遠 僧乎莫道靑山好 - 승호막도청산호 山好如何更出山 - 산호여하갱출산 試看他日吾踪跡 - 시간타일오종적 一入靑山更不還 - 일입청산경불환 스님이여 청산 좋다 이르지 말게 산이 좋다면 왜 다시 산을 나오나 훗날 내 종적을 눈여겨보게 한 번 청산에 들면 다시는 .. 좋아하는 漢詩 2010.03.05
題伽倻山讀書堂 -가야산에 붙여 - 최치원 * 題伽倻山讀書堂 - 최치원 狂噴疊石吼重巒 - 광분첩석후중만 人語難分咫尺間 - 인어난분지척간 常恐是非聲到耳 - 상공시비성도이 故敎流水盡籠山 - 고교류수진롱산 첩첩 바위 사이를 미친 듯 달려 겹겹 봉우리 울리니 지척에서 하는 말소리도 분간키 어려워라 늘 시비하는 소리 귀에 들.. 좋아하는 漢詩 2009.05.01
촉규화(蜀葵花) -접시꽃 - 최치원 * 蜀葵花 - 최치원 寂寞荒田側 - 적막황전측 繁花壓柔枝 - 번화압유지 香經梅雨歇 - 향경매우헐 影帶麥風欹 - 영대맥풍기 車馬誰見賞 - 거마수견상 蜂蝶徒相窺 - 봉접도상규 自慙生地賤 - 자참생지천 堪恨人棄遺 - 감한인기유 적막하고 황량한 밭 귀퉁이 탐스런 꽃송이에 약한 가지 휘.. 좋아하는 漢詩 2009.04.15
추야우중(秋夜雨中) - 최치원 * 秋夜雨中 - 崔致遠 秋風唯苦吟 - 추풍유고음 世路少知音 - 세로소지음 窓外三更雨 - 창외삼경우 燈前萬里心 - 등전만리심 가을 바람에 괴로워 애써 읊어도 세상에 내 마음 아는 이 없어 창 밖엔 밤 깊도록 밤비 내리고 등잔 앞에서 만리길 고향 그리네 좋아하는 漢詩 2008.10.22