* 慈仁寺荷花池 - 何紹基[청]
坐看倒影浸天河 - 좌간도영침천하
風過欄杆水不波 - 풍과난간수불파
想見夜深人散後 - 상견야심인산후
滿湖螢火比星多 - 만호형화비성다
* 자인사 연꽃 연못에서
가만히 앉아 바라보니 은하수 내려와 잠겨 있고
난간으론 바람 불어와도 물결은 고요하다
밤이 깊어 사람들은 모두 돌아가고
연못 가득한 반딧불, 별 보다 많구나
'좋아하는 漢詩' 카테고리의 다른 글
산사(山寺) - 이달 (0) | 2008.09.18 |
---|---|
객지(客至) - 두보 (0) | 2008.09.09 |
無題 - 김병연 (0) | 2008.08.12 |
[스크랩] 121.애련설(愛蓮說)/주돈이(周敦頤) (0) | 2008.07.24 |
송인(送人) - 정지상 (0) | 2008.06.28 |