* 消暑 - 白居易[당]
何以消煩暑 端居一院中
眼前無長物 窓下有淸風
熱散由心靜 涼生爲室空
此時身自得 難更興人同
* 더위를 삭이며
무엇으로 짜증스런 더위 삭일까
집 안에 단정하게 앉아 있으면 될 일
눈앞에 거추장스러운 것들 없고
창 아래서 시원한 바람이 이네
마음 고요하니 열기 흩어지고
방 안이 텅 비어 서늘함이 감도네
이러한 것 나 스스로 느끼긴 하지만
남과 함께 하기는 어렵다네 *
* 이병한엮음[땅 쓸고 꽃잎 떨어지기를 기다리노라]-궁리
'좋아하는 漢詩' 카테고리의 다른 글
문침(聞砧) - 맹교 (0) | 2009.07.07 |
---|---|
유자음(遊子吟) - 맹교 (1) | 2009.07.07 |
채련곡(采蓮曲) -연밥 따는 노래 - 허난설헌 (0) | 2009.07.05 |
상연(賞蓮) -연꽃 구경 - 곽예 (0) | 2009.07.01 |
구우(久雨) -장마 - 정약용 (0) | 2009.06.29 |