* 꽃을 부쳐 먹으면서 (煮花) - 양응정
鼎冠撑石小溪邊 - 정관탱석소계변
白粉淸油煮杜鵑 - 백분청유자두견
雙竹引來香滿口 - 쌍죽인래향만구
一年春意腹中傳 - 일년춘의복중전
작은 개울가에 돌을 받쳐 솥뚜껑을 걸고
흰 쌀가루 맑은 들기름으로 진달래를 부치네
대젓가락은 찍어 넣자 향이 입에 가득하니
한 해 봄이 온 뜻이 뱃속에 흠뻑 전해지네. *
'좋아하는 漢詩' 카테고리의 다른 글
연꽃 향기는 - 설죽 (0) | 2018.07.10 |
---|---|
애강두(哀江頭) - 두보(杜甫) (0) | 2018.05.01 |
춘계문답(春桂問答) - 왕유(王維) (0) | 2018.04.23 |
황학루(黃鶴樓) - 최호(崔顥) (0) | 2018.04.03 |
심춘(尋春) - 이용휴(李用休) (0) | 2018.03.28 |